Україна завжди була джерелом інноваційних ідей та творчих проєктів, що надихають світ. Один з таких унікальних проєктів – “Як звучить світ… Україна”, який представляє неймовірне поєднання музики, культури та природи. Це тревел-шоу, що дозволяє аудиторії почути Україну через звуки, які формують її атмосферу.
Однак, росіяни знову демонструють, що їхня здатність до власної творчості занепала. У черговому прикладі культурної експансії вони вирішили використати український YouTube-проєкт як джерело натхнення, створивши схожий формат. У новому відео на російському YouTube-каналі помітна схожість з оригінальним українським проєктом “Як звучить світ… Україна”, від концепції і до назви, але з очевидною відсутністю ключової частини — завершального треку, який є важливим елементом української версії.
Ця ситуація не нова, адже протягом багатьох років росія активно займається привласненням українських культурних, історичних та творчих надбань, намагаючись адаптувати їх під свої потреби.
“Якщо подивитися на випуск російського каналу, то очевидно, що вони вкрали саму ідею – створити контент, що презентує унікальні звуки. Назва також дивно нагадує “Як звучить світ… Україна”. Проте, на відміну від оригінального українського тревел-шоуу, ведучим якого був талановитий український композитор та саундпродюсер Євген Філатов, росіяни залучили ведучого без особливих творчих досягнень, який лише поверхнево досліджував звуки. Окрім цього, якщо в нашій версії проєкт завершувався музичним треком, створеним на основі зібраних звуків, то цей елемент вони просто проігнорували ”, – коментують Євген та Наталка Синельникові.
Ця ситуація вкотре доводить, що росія не тільки краде території, історію та культуру, але й не здатна створювати нічого по-справжньому оригінального. Це ще одне підтвердження культурної експансії та привласнення ідей з боку країни-агресора.
Тим часом “Як звучить світ… Україна” продовжує привертати увагу не тільки української аудиторії, але й людей з усього світу, завдяки своїй унікальності та глибині. І хоча деякі можуть спробувати копіювати його форму, справжній дух та зміст залишаються невіддільними частинами саме української творчої спільноти.